Jak brzmiałby hit Young Leosi po francusku? Obok tej wersji "Jungle Girl" nie da się przejść obojętnie

"Jungle Girl" jest jednym z największych hitów Young Leosi. Fani byli ciekawi, jak utwór Sary Sudoł brzmiałby po francusku. Efekt powala.

Więcej ciekawych newsów znajdziesz na Gazeta.pl

Young Leosia szybko zdobyła popularność dzięki utworowi "Szklanki", które do dziś są hitem każdej imprezy. Jej piosenki niemal od razu lądują na listach przebojów, a na koncertach i imprezach w klubach pojawia się masa fanów. Oprócz tego, Sara Sudoł stara się dawać dobry przykład i działa charytatywnie, a także dba o bezpieczeństwo swoich zwolenników. Nic dziwnego, że stała się idolką nastolatków z całej Polski.

Zobacz wideo Julia Pośnik - Żabson, Young Leosia i Mata. Z kim feat, z kim balet, a z kim randka?

W sieci codziennie pojawia się masa coverów piosenek różnych artystów, jednak część z nich przykuwa szczególną uwagę. Zagraniczni twórcy coraz chętniej tłumaczą teksty naszych rodzimych artystów na inne języki i niejednokrotnie zaskakują.

Francuski artysta zaśpiewał "Jungle Girl" w swoim ojczystym języku

Mattia Rosinski to francuski wokalista zespołu BeMy. Artysta chętnie bierze na warsztat polskie piosenki i śpiewa je w swoim ojczystym języku. Wszystko zaczęło się od "Szampana" Sanah, jednak to wykonanie "Big Mommy" Oliwki Brazil sprawiło, że internauci oszaleli. Tym razem postanowił zaśpiewać jeden z największych hitów Young Leosi, czyli "Jungle Girl". A efekt? Sprawdźcie sami.

Internauci są zachwyceni francuską wersją "Jungle Girl". W komentarzach pojawiła się masa komplementów, a niektórzy poprosili o wykonanie piosenki w pełnej wersji utworu. Uważają, że język jest piękny i doskonale się go słucha.

Ale fajnie się słucha francuskiego.
Poproszę o pełną wersję tej piosenki po francusku w twoim wykonaniu - pisali internauci.

Jak wam się podoba taka wersja "Jungle Girl"?

Więcej o:
Copyright © Agora SA