Barbara Pravi (właściwie Barbara Piévic) urodziła się 10 kwietnia 1993 w Paryżu. Znana jest głównie publiczności francuskiej jako piosenkarka, autorka tekstów, a także aktorka. W 65. Konkursie Piosenki Eurowizji będzie reprezentować Francję z kompozycją ''Voilà''.
Barbara Pravi nie jest rdzenną Francuzką. Jej dziadek od strony ojca jest Serbem, natomiast matka ma pochodzenie irańskie. Wokalistka ma także związki z Polską, gdyż jej babcia była Polką. Jej prawdziwe nazwisko to Piévic (srb Pjević). Pseudonim artystyczny wokalistki: Pravi pochodzi od serbskiego słowa prava co znaczy autentyczna.
Karierę muzyczną Barbara Pravi rozpoczęła w 2014 roku. Trzy lata później wydała swój pierwszy singel ''Pas grandir''. W 2019 roku współtworzyła utwór ''Bim bam toi'', z którym Carla reprezentowała Francję w Konkursie Piosenki Eurowizji dla Dzieci. Piosenka zajęła wówczas 5. miejsce. W 2020 Pravi napisała utwór ''J'imagine'' wykonywany przez Valentinę Tronel, który zwyciężył w 18. edycji konkursu.
W styczniu 2021 roku wokalistka zwyciężyła we francuskich preselekcjach do Eurowizji z utworem ''Voilà''. Czy odniesie on sukces międzynarodowy?
"Voilà" to jeden z utworów typowanych jako faworyt do zwycięstwa w 65. Konkursie Piosenki Eurowizji. Co ważne, Pravi jako jedna z nielicznych będzie śpiewać w języku kraju, jaki reprezentuje. Na festiwalu da się zauważyć już od wielu lat dominację utworów napisanych w języku angielskim, choć co roku znajdują się kandydaci, którzy starają się przełamać ten trend.
Sama Pravi mówi, że piosenka "Voilà" jest typowo francuską piosenką i tak też zostanie przez nią wykonana, bez dodatkowych atrakcji na scenie. Podkreśla, że utwór opowiada o tym co to znaczy być sobą w danym momencie.
"Voilà": tekst piosenki
Écoutez-moi, moi la chanteuse à demi
Parlez de moi, à vos amours, à vos amis
Parler leur de cette fille aux yeux noirs et de son rêve fou
Moi c'que j'veux c'est écrire des histoires qui arrivent jusqu'à vous
C'est tout
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue j'ai peur, oui
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Regardez moi, ou du moins ce qu'il en reste
Regardez moi, avant que je me déteste
Quoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
C'est peu de chose mais moi tout ce que j'ai, je le dépose là
Voilà
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c'est fini
C'est ma gueule c'est mon cri, me voilà tant pis
Voilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Moi mon rêve mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
Me voilà dans le bruit et dans le silence
Ne partez pas, j'vous en supplie restez longtemps
Ça m'sauvera p't'être pas, non
Mais faire sans vous j'sais pas comment
Aimez moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
J'veux qu'on m'aime, parce que moi je sais pas bien aimer mes contours
Voilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Me voilà même si mise à nue c'est fini
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains
Tout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule c'est mon cri
Me voilà, me voilà, me voilà Voilà, voilà Voilà, voilà
Voilà