Ten serial produkowany w latach 1987-90 był pokazywany w Polsce jeszcze w latach 80. ubiegłego wieku z lektorem, a potem od 1991 roku w bardziej znanej wersji dubbingowanej. Bohaterami byli Sknerus McKwacz, siostrzeńcy Kaczora Donalda: Hyzio, Dyzio i Zyzio oraz pilot Smigacz McKwak. Tekst piosenki śpiewanej w sobotnie popołudnia przez Mieczysława Szcześniaka i dzieciaki przed telewizorami przetłumaczył twórczo Filip Łobodziński. Kilka lat później serial powtórzono na innym kanale i z nowym dubbingiem.
Ta postać powstała w 1957 roku, ale stała się naprawdę popularna w 1975, gdy powstała dobranocka z Misiem Uszatkiem w roli głównej. Piosenki zaśpiewane głosem Mieczysława Czechowicza potrafił zanucić chyba każdy przedszkolak z lat 70. i 80. - zarówno pojawiającą się na początku "Na dobranoc - dobry wieczór..." i pożegnalną "Pora na dobranoc..."
W latach 1984-91 powstało ponad sto odcinków serialu opowiadającego o najmłodszych latach Kermita, Piggy i spółki. Nad wszystkim czuwała niania, ale mapeciątkom i tak udawało się często nieźle nabroić.
Niebieskie stworki to postaci komiksowe, znane w Polsce głównie dzięki dobranocce. Po raz pierwszy można ją było zobaczyć w naszej telewizji w 1987 roku. W latach 1981-89 powstało 256 odcinków tej bajki! Kto się boi Gargamela?
Serial o mądrej dziewczynce Penny i jej nierozgarniętym wujku inspektorze Gadżecie, który miał do dyspozycji mnóstwo wynalazków, można było zobaczyć w Polsce po raz pierwszy w TVP, ale później także m.in. w TVN.
Gigi, który mimo niewielkiego wzrostu chce zostać koszykarzem i ma słabość do białych dziewczęcych majteczek... dziś nie chce się wierzyć, że coś takiego mogło chwycić. A jednak! Co takiego było w tej japońskiej bajce, że mimo tego, że można było ją oglądać z polskim lektorem i włoskim dubbingiem w tle, przed telewizorami zasiadały tłumy dzieciaków? To był jeden z przebojów stacji Polonia 1.
Serial animowany realizowany w latach 1988-91 to opowieść o Puchatku i jego przyjaciołach. W Polsce była dwa razy dubbingowana. Piosenkę w wersji pokazywanej w latach 1994-95 i 1997-98 śpiewał Władysław Grzywna, a potem w 2006 roku Jacek Kotlarski. Niezależnie od tego dzieci (i sporo dorosłych) i tak uwielbiają misia o małym rozumku...
Kto z was nie kojarzy Mai i Gucia? Niektórzy po prostu nie wyobrażają sobie dzieciństwa bez piosenki śpiewanej przez Zbigniewa Wodeckiego. Na tym japońskim serialu (tak, to wcale nie polska produkcja) wychowało się mnóstwo ludzi - dobranocka była szczególnie popularna w latach 80. i 90. ubiegłego wieku.
Poczciwa Bunia gotująca sok z gumijagód dla swoich pięciorga przyjaciół i walczący z nimi książę Igthorn, które wspierał nieudolny ogr Toadie... Ten serial animowany był po raz pierwszy pokazywany w Polsce w latach 90. Jeśli wierzyć Wikipedii to jedyna kreskówka Disneya, która może szczycić się tym, że powstał finałowy odcinek serialu, kończący wątki. W polskiej wersji językowej tytułową piosenkę do tej bajki zaśpiewał Andrzej Zaucha.
Bajka o dwóch małych laboratoryjnych myszkach, które chcą opanować świat, była pokazywana m.in. w niekodowanym paśmie Canal + i w stacji TVN. Być może nie wszyscy potrafią zaśpiewać całą piosenkę z czołówki, ale chyba nikt nie zaprzeczy, że fragmentu ''To Pinky, to Pinky jest a to Mózg, Mózg, Mózg...'' trudno się pozbyć z głowy.
Piosenkę, którą można usłyszeć w tej czołówce śpiewa Wiktor Zborowski. Dobranocka o sympatycznych stworkach to luźna adaptacja opowiadań Tove Jansson. Tu nawet wrednego Bobka nie dało się nie lubić...
Ten bajkowy bohater doczekał się nawet własnego pomnika. Sympatycznego Reksia wymyślił Lechosław Marszałek. W latach 1967-88 powstało 65 odcinków tej dobranocki i chociaż nikt nie śpiewa w czołówce, motyw muzyczny łatwo wpada w ucho:
Dawno, dawno temu... no może nie aż tak, bo pierwszy odcinek tej bajki w polskiej telewizji pokazano w 1991 roku, na wielu podwórkach biegały dzieci bawiące się w Brygadę Ryzykownego Ratunku. Głównymi bohaterami tego serialu animowanego byli Chip i Dale znani z kreskówek Disneya. W polskiej wersji językowej piosenkę śpiewał Mieczysław Szcześniak.
Chociaż ten serial był realizowany tylko przez jeden sezon, zyskał oddanych fanów także w Polsce. Wielu z nich na początku lat 90. oglądało go w telewizji lub na VHS.
Sympatyczny bałwanek to postać z francuskiej bajki, która w latach 1990-92 była jedną z najchętniej oglądanych dobranocek. Piosenkę zaśpiewaną przez Eleni nuciły chyba nie tylko dzieci...
Przygód panny Tsukino i jej przyjaciółek - czarodziejek, chyba nie trzeba Wam przedstawiać :) Kotek uwielbiał tę opowieść, lubił podglądać swoich kuzynów - Lunę i Artemisa, którzy byli bardzo utalentowanymi kotami ;)
Kolejna bajka z Polonii 1, która towarzyszyła Kotkowi w dzieciństwie. Para Yattamanów - Gan-chan i Janet, którzy przy pomocy wyjątkowych robotów walczyli z trójką Drombo i ich mentorem - Dokurobei, chyba na zawsze zostanie w kotkowej pamięci. Zawsze było mu szkoda biednej Miss Dronio, która na końcu zazwyczaj zostawała bez ubrania...
Kotek zaprasza do zaprzyjaźnionego serwisu Popcorner.pl - zobaczcie inne niezapomniane produkcje!
>>Pamiętacie bajki Hanna-Barbera?
>>Najlepsze ścieżki dźwiękowe w telewizji
Afera wokół Doroty R. Prokuratura wystosowała akt oskarżenia wobec piosenkarki
Maciej Dowbor odchodzi z "DDTVN"! Pożegnał ekipę po ponad 180 wydaniach
Prokop rozumie, dlaczego Dowbor odszedł z "Dzień dobry TVN". Ależ słowa
Oto prawdziwe kulisy odejścia Ewy Kasprzyk z "Tańca z gwiazdami". Aktorka wcale nie chciała sama odejść
Miała zostać drugą Beatą Kozidrak. Jeden dramat przekreślił jej wielką szansę
Duda poszedł wypolerować swoje Porsche i się zaczęło. Pracownicy warsztatu teraz się tłumaczą. "To jest chore"
Prowadziła "Teleexpress", a potem słuch o niej zaginął. Teraz Beata Chmielowska wraca do telewizji. Tak się zmieniła
Książulo sprawdził produkt Skolima. Po kilku kęsach wszystko było jasne
Duda pojechał ze swoim Porsche do warsztatu. Wiemy, jak się zachowywał. "Byliśmy zaskoczeni"