Rada Języka Polskiego o imieniu syna Mariny i Wojtka Szczęsnych. "Odradzam"

Wiele gwiazd decyduje się nadać dzieciom oryginalne imiona. Mogą one jednak sprawiać kłopoty, a urzędnicy mają prawo nie wyrazić zgody na wybór któregoś z nich. Rada Języka Polskiego wydała opinię na temat imienia Liam, które nosi syn Mariny Łuczenko-Szczęsnej i Wojtka Szczęsnego.

Marina Łuczenko-Szczęsna i Wojciech Szczęsny zostali rodzicami w 2018 roku i dali synowi na imię Liam. Cieszy się ono popularnością za granicą i wybiera je coraz więcej rodziców w Polsce. Piosenkarka tłumaczyła, że zdecydowali się na takie imię ze względu na to, że mieszka z rodziną głównie poza granicami kraju i raczej tam planują swoją przyszłość. A jakie zdanie ma na temat imienia Liam Rada Języka Polskiego? Uważa, że może przysporzyć wielu problemów.

Zobacz wideo Wojciech Szczęsny pokazał twarz syna

Rada Języka Polskiego o imieniu Liam. Marina i Wojciech Szczęsny w Polsce mogą mieć problemy

Wprawdzie w Polsce nie istnieje lista zakazanych imion dla dzieci, jednak zdarza się, że w pewnych przypadkach urzędnik może odmówić nadania imiona dziecku, zgodnie z artykułem 50. ustawy Prawa o aktach stanu cywilnego. Dotyczy on imion, które są obraźliwe, wulgarne lub nie wskazują na płeć.

Rada Języka Polskiego już w 2013 roku wydała opinię o imieniu Liam.

Forma Liam nie ma żadnej tradycji używania w polszczyźnie jako imię. O ile wiem, jest to zdrobnienie imienia William, noszone (być może jako pseudonim) przez kilku popularnych w tej chwili celebrytów, wykonawców ról w serialach zachodnich.

Jej przewodniczący prof. dr hab. Andrzej Markowski uważa, że problem sprawia wymowa imienia.

W polszczyźnie ten zestaw liter byłby odczytywany jako "ljam", co chyba nie jest zgodne z odczytywaniem go w języku angielskim. Jest to pewna trudność: ktoś posługujący się w Polsce takim imieniem musiałby za każdym razem, kiedy będzie poproszony o podanie swego imienia do jakiegokolwiek dokumentu, literować to imię. Ponadto grupa nagłosowa "lj" mogłaby się w wymowie skracać do "j", co dawałoby w efekcie formę jam brzmiącą tak, jak skrócona książkowa, a nawet biblijna forma zwrotu "ja jestem".

Na koniec zdecydowanie podkreśla, że odradza nadawanie dziecku imienia Liam w Polsce, jednak nie narusza ono przepisów wyżej wspomnianej ustawy.

Dlatego odradzam nadanie jako imienia formy Liam, choć ze względów czysto formalnych nie narusza ona przepisów art. 50. ustawy Prawo o aktach stanu cywilnego.

Rada Języka Polskiego wydała także opinię o imieniu córki Anny Skury, Melody. W tym przypadku również twierdzono, że może być ono kłopotliwe.

Więcej o:
Copyright © Gazeta.pl sp. z o.o.