Mnóstwo VIPÓW i GWIAZD na Olimpiadzie. Kto kibicuje sportowcom?

Nie tylko sportowcy przykuwają uwagę podczas igrzysk w Londynie. Na trybunach Stadionu Olimpijskiego zasiadają między innymi politycy, muzycy i rodziny królewskie. Zobaczcie, którzy celebryci są fanami sportu, jak dopingują swoich ulubieńców i kto dał się ponieść emocjom!

Mick Jagger

Musician Mick Jagger, left, watches an evening session of athletics competition with L'Wren Scott, right, in the Olympic Stadium at the 2012 Summer Olympics, Monday, Aug. 6, 2012, in London. (AP Photo/Matt Slocum)

Wokalista The Rolling Stones pojawił się w Londynie w towarzystwie swojej partnerki L'Wren Scott...

Mick Jagger of the Rolling Stones sits with his son Lucas as they watch the evening's athletics events during the London 2012 Olympic Games at the Olympic Stadium August 6, 2012.   REUTERS/Eddie Keogh (BRITAIN  - Tags: SPORT OLYMPICS SPORT ATHLETICS ENTERTAINMENT TPX IMAGES OF THE DAY)

oraz syna - Lucasa. Są jak dwie krople wody - nie tylko, jeśli chodzi o wygląd. Najmłodszy Jagger podobnie jak tata jest miłośnikiem sportu i z wielkim skupieniem obserwował zmagania olimpijczyków.

Tony Blair

Former Prime Minister Tony Blair attends the Opening Ceremony of the 2012 Olympic Summer Games at the Olympic Stadium in London, Friday, July 27, 2012. (AP Photo/John Stillwell, Pool)

Wizyty na Stadionie Olimpijskim nie omieszkał złożyć były premier wielkiej Brytanii - Tony Blair. Udało się go spotkać na uroczystym rozpoczęciu tegorocznych igrzysk.

David Beckham

Soccer ace David Beckham (C) gives thumbs up as he stands with his son Brooklyn (L) and Britain's Prince William as they watch the men's preliminary first round Group A soccer match between Britain and UAE at the London 2012 Olympic Games in the Wembley Stadium in London July 29, 2012.               REUTERS/Eddie Keogh (BRITAIN  - Tags: ENTERTAINMENT OLYMPICS ROYALS SPORT SOCCER)

Sportowcy wspierają sportowców! Wśród publiczności nie mogło zabraknąć Davida Beckhama. Sam nigdy nie brał udziału w igrzyskach, ale chętnie ogląda rozgrywki z perspektywy trybun. W Londynie pojawił się w towarzystwie syna - Brooklyna.

Britain's Prince William (R) and soccer ace David Beckham chat as they watch the men's preliminary first round Group A soccer match between Britain and UAE at the London 2012 Olympic Games in the Wembley Stadium in London July 29, 2012.               REUTERS/Sergio Moraes (BRITAIN  - Tags: ENTERTAINMENT OLYMPICS ROYALS SPORT SOCCER)

Udało mu się również zamienić parę słów z księciem Williamem.

Władimir Putin

Russian President Vladimir Putin applauds Tagir Khaibulaev of Russia after he beat Tuvshinbayar Naidan of Mongolia  to win the gold medal during the men's 100-kg judo competition at the 2012 Summer Olympics, Thursday, Aug. 2, 2012, in London. (AP Photo/Ng Han Guan)

Nawet prezydent Rosji dał się ponieść chwili! Na owacje na stojąco od samego Putina zasłużył Tagir Khaibulaev.

Russian President Vladmir Putin, left and British Prime Minister David Cameron watch the judo during the women's 78-kg judo competition at the 2012 Summer Olympics, Thursday, Aug. 2, 2012, in London. (AP Photo/RIA-Novosti, Alexei Druzhinin, Presidential Press Service)

Paul McCartney

Performer Paul McCartney, center, celebrates Britain's gold medal wins alongside his daughter Stella, center left, and wife Nancy Shevell, center right, during the athletics in the Olympic Stadium at the 2012 Summer Olympics, London, Saturday, Aug. 4, 2012. (AP Photo/Matt Dunham)

Brytyjczyk nie tylko zaśpiewał jeden z największych hitów Beatlesów podczas uroczystej ceremonii otwarcia igrzysk, ale bywa na londyńskim stadionie i - jak widać - z wielką pasją kibicuje sportowcom. Wspólnie z córką Stellą dopingował atletów.

Paul McCartney celebrates after Britain's Dani King, Laura Trott and Joanna Rowsell won the track cycling women's team pursuit gold finals at the London 2012 Olympic Games August 4, 2012. REUTERS/Stefano Rellandini  (BRITAIN - Tags: SPORT OLYMPICS CYCLING ENTERTAINMENT)

Piosenkarz niedawno skończył 70 lat, ale to istny wulkan energii!

Bar Refaeli

bar refaeli, olimpiada

Izraelska modelka chwaliła się wizytą na olimpijskim stadionie na swoim twitterowym profilu. Obejrzała między innymi rozgrywki w tenisa.

olimpiada, pływanie, michael phelps

Jednak najbardziej upodobała sobie zawody w pływaniu i kibicowała reprezentantowi Stanów Zjednoczonych, Michaelowi Phelpsowi.

olimpiada 2012, pływanie, bar refaeli

Phelps po zdobyciu złotego medalu w Londynie zakończył karierę, więc Bar będzie musiała wybrać sobie innego ulubieńca. Wybór do łatwych nie należy...

Książę Filip z córką - księżniczką Anną

Britain's Princess Anne (3rd L) and Prince Philip (2nd R) watch Princess Anne's daughter Zara Phillips compete in the Eventing Individual Dressage equestrian event at the London 2012 Olympic Games in Greenwich Park July 29, 2012. REUTERS/Olivia Harris (BRITAIN - Tags: SPORT OLYMPICS EQUESTRIANISM ROYALS)

Księżna Anna z ojcem - księciem Filipem byli świadkami zmagań wielu sportowców.

Zara Phillips

Ale na pewno najbardziej cieszyli się ze złotego medalu Zary Phillips!

Bill Gates

Microsoft chairman Bill Gates (C) attends the men's singles tennis semi-final match between Argentina's Juan Martin del Potro and Switzerland's Roger Federer at the All England Lawn Tennis Club during the London 2012 Olympic Games August 3, 2012.    REUTERS/Stefan Wermuth (BRITAIN  - Tags: OLYMPICS SPORT TENNIS BUSINESS)

Obecność na trybunach szefa Microsoftu mogłaby dziwić, jednak okazuje się, że Bill Gates jest fanem tenisa stołowego.

Microsoft founder Bill Gates reacts to Ariel Hsing of the United States during her match against No. 2 seed Li Xiaoxia of China at women's table tennis during the 2012 Summer Olympics, Sunday, July 29, 2012, in London. Billionaires Gates and Warren Buffett have played a few practice shots with Hsing while she attended Berkshire Hathaway's annual meeting to give practice lessons. Hsing calls the two "Uncle Warren and Uncle Bill."(AP Photo/Sergei Grits)

Na Sport.pl czytamy, że ma nawet swoją faworytkę, której wiernie kibicuje.

Michelle Obama

U.S. first lady Michelle Obama claps her hands during the medal presentation ceremony for Ryan Lochte of the U.S., who won the men's 400m individual medley, at the London 2012 Olympic Games at the Aquatics Centre July 28, 2012. REUTERS/Toby Melville (BRITAIN  - Tags: SPORT OLYMPICS SPORT SWIMMING POLITICS ENTERTAINMENT)

Prawdziwą fanką sportu okazała się również Michelle Obama. Zamiast siedzieć przed telewizorem w Białym Domu dzielnie kibicowała Amerykanom.

U.S. first lady Michelle Obama hugs U.S. basketball player Kobe Bryant at the end of the men's preliminary round basketball match between the U.S. and France at the London 2012 Olympic Games July 29, 2012.  REUTERS/Luke MacGregor  (BRITAIN - Tags: SPORT OLYMPICS POLITICS BASKETBALL)

Szczególnie koszykarzom - w nagrodę za spektakularne zwycięstwo nad reprezentacją Francji sportowcy mogli liczyć na uściski od Pierwszej Damy. Na zdjęciu w objęciach żony prezydenta jeden z bohaterów meczu, Kobe Bryant.

Książę Wilhelm Aleksander i księżna Máxima

Dutch Prince Willem-Alexander of the Netherlands and his wife Princess Maxima, who is Argentine by birth, cheer during the women's preliminary round beach volleyball match between The Netherlands' Sanne Keizer and Marleen van Iersel and Argentina's Maria Virginia Zonta and Ana Gallay at Horse Guards Parade during the London 2012 Olympic Games August 2, 2012.  REUTERS/Marcelo del Pozo (BRITAIN  - Tags: SPORT VOLLEYBALL OLYMPICS)

Na tytuł najbardziej zaangażowanych w kibicowanie przedstawicieli królewskich rodzin zasługuje chyba dynastia Oranje. Książę Wilhelm Aleksander wraz z małżonką Maximą i córeczkami dali się ponieść emocjom na stadionie.

Princess Maxima (R) of the Netherlands and her daughter Princess Amalia celebrate after the women's Group A hockey match between Netherlands and China at the London 2012 Olympic Games at the Riverbank Arena on the Olympic Park August 2, 2012.        REUTERS/Chris Helgren (BRITAIN  - Tags: SPORT FIELD HOCKEY OLYMPICS ROYALS)

W narodowych barwach i z flagami zdzierali gardła, dopingując swoich reprezentantów. Księżniczka Amalia dawała czadu!

Królowa Elżbieta

From front left, LOCOG chairman Sebastian Coe, Olympic Delivery Authority chairman John Armitt, Britain's Queen Elizabeth II, architect Zaha Hadid and Britain's Prince Philip, the Duke of Edinburgh arrive at the Aquatics Centre during swimming heats in the Olympic Park during the 2012 Summer Olympics in London, Saturday, July 28, 2012. (AP Photo/Matt Slocum)

Królową Elżbietę można było zastać na olimpijskim basenie w nieco lepszym nastroju niż podczas inauguracji londyńskich igrzysk.

Britain's Queen Elizabeth stands with Prince Philip as they watch the morning session of the swimming at the aquatics centre during their visit to the London 2012 Olympic Games July 28, 2012.       REUTERS/Martin Rickett/Pool   (BRITAIN - Tags: ENTERTAINMENT SPORT OLYMPICS ROYALS SWIMMING)

Wraz z księciem Filipem obserwowała zmagania pływaków - i to chyba podobało jej się bardziej niż fajerwerki.

Francois Hollande

France's President Francois Hollande (L) and his sports advisor and former 1980 French Olympic judo gold medallist Thierry Rey watch matches from the men's -73kg and women's -57kg judo competition at the London 2012 Olympic Games July 30, 2012.                         REUTERS/Darren Staples (BRITAIN  - Tags: SPORT OLYMPICS JUDO POLITICS)

W towarzystwie byłego olimpijczyka Thierry'ego Reya zawody judo oglądał prezydent Francji - Francois Hollande.

French president Francois Hollande speaks to speaks to Ugo Legrand of France after Legrand won his bronze medal match against  Ki Chun Wang of South Korea during the men's 73-kg judo competition at the 2012 Summer Olympics, Monday, July 30, 2012, in London. (AP Photo/Paul Sancya)

A po udanym występie na macie na osobiste gratulacje od głowy państwa mógł liczyć waleczny Ugo Legrand.

Księżna Kate i książę William

Prince William, right, and wife Kate, Duke and Duchess of Cambridge, watch track cycling at the velodrome during the 2012 Summer Olympics, Thursday, Aug. 2, 2012, in London. (AP Photo/Matt Rourke)

Stałymi bywalcami na trybunach jest już książęca para William i Kate. Widać, że Olimpiada to dla nich wielka frajda.

Britain's Prince William (C), his wife Catherine (L), Duchess of Cambridge and Prince Harry cheer for the British team as they watch the track cycling event at the Velodrome during the London 2012 Olympic Games August 2, 2012. REUTERS/Cathal McNaughton (BRITAIN  - Tags: OLYMPICS SPORT CYCLING ROYALS TPX IMAGES OF THE DAY)

Książę Harry też dał się ponieść emocjom!

Księżniczki Beatrycze i Eugenia.

Britain's Princesses Eugenie (top L) and Beatrice sit behind Camilla, Duchess of  Cornwall, (front L) and Princess Anne (front R) as they attend the Eventing Jumping equestrian event at the London 2012 Olympic Games in Greenwich Park, July 31, 2012.  REUTERS/Luke Macgregor (BRITAIN  - Tags: SPORT OLYMPICS EQUESTRIANISM ROYALS ENTERTAINMENT)

Wśród kibiców, w których żyłach płynie błękitna krew nie zabrakło młodego pokolenia Winsdorów.

Britain's Princesses Eugenie (L) and Beatrice watch the swimming events during the London 2012 Olympic Games at the Aquatics Centre July 30, 2012.  REUTERS/Toby Melville (BRITAIN  - Tags: SPORT OLYMPICS SPORT SWIMMING ROYALS ENTERTAINMENT)

Księżniczki Eugenia i Beatrycze dopingowały między innymi pływaków.

Książę Edward i księżna Zofia

Prince Phillip, the Duke of Edinburgh, Prince Edward, the Earl of Wessex and Sophie, Countess of Wessex, from left, watch a  boxing match at the 2012 Summer Olympics, Thursday, Aug. 2, 2012, in London. (AP Photo/Ivan Sekretarev)

Jak zwykle majestatyczni książę Edward z księżną Zofią zachowali spokój nawet podczas walk bokserskich.

Britain's Prince Edward and his wife Sophie, Countess of Wessex, watch swimming events during day 7 of the London 2012 Olympic Games at the Aquatics Centre August 3, 2012. REUTERS/Michael Dalder (BRITAIN  - Tags: SPORT SWIMMING OLYMPICS ROYALS ENTERTAINMENT)

Pływanie także nie do końca ich porwało...

Więcej o:
Copyright © Agora SA