Rodzice księżnej Kate odwiedzili córkę i wnuka w szpitalu: Dziecko jest piękne!

Carole i Michael Middleton przyjechali do szpitala St. Mary.

Od wczoraj cały świat żyje narodzinami dziecka księżnej Kate i księcia Williama. Setki obiektywów 24 godziny na dobę wycelowane są w drzwi prywatnego skrzydła szpitala St. Mary w Londynie. Około 15 przeszli przez nie rodzice świeżo upieczonej mamy - Carole i Michael Middletonowie.

Michael and Carole Middleton arrive at the Lindo Wing of St Mary's Hospital the day after their daughter, Britain's Catherine, Duchess of Cambridge, gave birth to a baby boy, in London July 23, 2013. The world was awaiting the first glimpse of Britain's new prince on Tuesday, with camera crews poised to photograph Prince William and his wife, Catherine, Duchess of Cambridge leaving the Lindo Wing of St Mary's Hospital with their baby son. Kate gave birth to the couple's first child, who is third in line to the British throne, on Monday afternoon, ending weeks of feverish anticipation about the arrival of the royal baby.  REUTERS/Stefan Wermuth  (BRITAIN - Tags: ROYALS ENTERTAINMENT SOCIETY)REUTERS/STEFAN WERMUTH

Rodzice księżna Cambridge są pierwszymi osobami z rodziny, które odwiedziły świeżo upieczoną mamę i jej synka. "Royal baby" to ich pierwszy wnuk, są w nim całkowicie zakochani.

Jest całkowicie piękny. Kate i William radzą sobie bajecznie - cytuje pierwsze wrażenia Middletonów portal Dailymail.co.uk.

Michael and Carole Middleton are greeted by lead clinician Jonathan Ramsey (L) as they arrive at the Lindo Wing of St Mary's Hospital the day after their daughter, Britain's Catherine, Duchess of Cambridge, gave birth to a baby boy, in London July 23, 2013. The world was awaiting the first glimpse of Britain's new prince on Tuesday, with camera crews poised to photograph Prince William and his wife, Catherine, Duchess of Cambridge leaving the Lindo Wing of St Mary's Hospital with their baby son. Kate gave birth to the couple's first child, who is third in line to the British throne, on Monday afternoon, ending weeks of feverish anticipation about the arrival of the royal baby.  REUTERS/Suzanne Plunkett  (BRITAIN - Tags: ROYALS ENTERTAINMENT SOCIETY)REUTERS/SUZANNE PLUNKETT

"Royal baby" na świat przyszło wczoraj o 16:24 czasu londyńskiego, czyli o 17:24 polskiego czasu. Książę William był przy żonie w czasie porodu. Syn Williama i Kate jest trzeci w kolejce do tronu Wielkiej Brytanii - po swoim ojcu i dziadku, księciu Karolu. Marcus Setchell, lekarz, który przyjmował poród, powiedział, że chłopiec jest "wspaniałym, pięknym dzieckiem".

karo

Więcej o: